Tłumacz przysięgły z języka flamandzkiego na polski

Sprawy związane z Tomaszowem Lubelskim i jego okolicami.

Postautor: roczon » 21 lut 2018, o 13:24

Flamandzkiego lub inaczej to nazywając holenderskiego na polski, bo w holandii urzędowym językiem jest flamandzki właśnie. Ale mniejsza o większość. W Tomaszowie mamy takiego tłumacza przysięgłego, czy trzeba szukać gdzieś dalej?
Na górę

Postautor: Gość » 22 lut 2018, o 14:36

Flamandzkiego lub inaczej to nazywając holenderskiego na polski, bo w holandii urzędowym językiem jest flamandzki właśnie. Ale mniejsza o większość. W Tomaszowie mamy takiego tłumacza przysięgłego, czy trzeba szukać gdzieś dalej?
Dopytaj się tutaj---> http://www.kancelariatlumacza.pl/ - Kancelaria nie jest z Tomaszowa ale dokumenty możesz przesłać do nich na kilka sposobów. Tradycyjnie albo mailowo. Realizują w niej własnie takie zlecenia. Kancelaria jest prowadzona bezpośrednio przez tłumacza języków niemieckiego oraz niderlandzkiego.
Realizują tam tłumaczenia pisemne oraz ustne.
Na górę


Wróć do „Miasto, mieszkańcy, problemy...”